miércoles, 2 de abril de 2008

Wislawa Szymborska


Os hice caso con Wislawa Szymborska y estoy secuestrada.

Copiaré algo.

APUNTE

Vida: única manera
de cubrirse de hojas,
tomar aliento en la arena,
alzar el vuelo con alas

ser perro
o acariciar su cálido pelaje;

distinguir el dolor
de todo lo que no lo es;

tener lugar en los hechos
meterse en las vistas,
buscar el menor de los errores

Excepcional ocasión
para recordar por un momento
sobre qué se habló
con la lámpara apagada;

y para una vez al menos
tropezar con una piedra,
mojarse con alguna lluvia,
perder la llave en la hierba;

y dirigir la mirada tras una chispa en el viento;

y sin cesar no saber
algo importante.

El poema es deInstante, ed Ignitur. La traducción de Gerardo Beltrán.

Esta vez si sé porque elijo este poema.

"y sin cesar no saber
algo importante"

expresa perfectamente una sensación que me persigue desde hace muchos meses.

Por todo. Pero tambien por la llave perdida en la hierba, que me ha recordado una llave perdida en un adoquinado y una historia que me apetece contar. Tengo coartada; que la niña Blanch no tiene memoria y le viene bien que le recuerde.


La imagen es de Shadow Liesa Orlea

2 comentarios:

SONIA FIDES dijo...

Esos periodos, Marta, siempre dan paso a periodos inesperados y a inesperados poetas. Ya te llegará el tiempo de otras sensaciones.

Un abrazo

Ana Pérez Cañamares dijo...

¿Viste, viste?
Así es esta mujer, con su hablar pausado, tan sensato, levemente emocionante, su cara de abuelita picarona...y !hala! de repente te da la vuelta como a un calcetín. Y ahí te quedas.

"y sin cesar no saber
algo importante"

para mí no hay manera mejor de resumir esta travesía de vivir. Olé. Chapó. Viva la madre que la parió.